年会分论坛|2024中国翻译协会年会“中外翻译名家面对面”分论坛活动 习近平总书记在给外文出版社外国专家的回信中指出,翻译是促进人类文明交流的重要工作。通过准确传神的翻译介绍,让世界更好认识新时代的中国,对推进中外文明交流互鉴很有意义。 历史上一次次的翻译高...
My personal desire is to promote Chinese to the world." 瞬间,场上掌声雷动。 如今撒贝宁已经47周岁,事业爱情双丰收,妥妥的人生赢家呀。 目前,两人已经育有一双龙凤胎,一家四口和乐...
3、The famous novel is said ___ into Chinese. A. to have translated B. to be translate C. to have been translated D. to translate 4、“Good-bye, Miss Liu. I’m very pleased ___.” A. to meet you B. to have met you C. meeting ...
10.My teacher asked me I could come next Tuesday to help grade the final-exam papers. A.after B.if C.that D.what 11.1 didn't buy any of the three books recommended by the s...
Professor Abdul Ghani Razaqpur is a recipient of the Chinese Government Friendship Award for his contributions to international cooperation. http://www.stdaily.com/English/...
更多内容请点击:年会分论坛|2024中国翻译协会年会“中外翻译名家面对面”分论坛活动